中小学数学双语教学网-原创分类:|双语研究|
上海中小学双语教学实验的进程与分析
2009-09-03 15:56:20  吴海青- 阅读:3621  关键词:双语教学 上海

上海中小学双语教学实验的进程与分析

              上海市教委教研室

第一部分   上海双语教学的发展

 一、 上海实施双语教学的原因

研究表明:仅仅依靠中小学开设一门外语课程,学生外语的总体水平难以达到理想的程度,实行双语教学是国外外语教学较为普遍的一种做法。

在国外,各级教育行政部门都十分重视语言教学政策的制定和实施,并把贯彻有效的外语教学政策看作是外语课程成功的重要指标和基石。外语教学政策的变化涉及到诸多方面,如语言地位、学科地位、经费投入等。这些措施表明政府与教育部门正在采取积极的外语教学政策,尤其是双语教学的提出更显示了大英语教学方针的形成。上海颁布的《英语学科课程标准》,要求进一步提升上海的外语教学的整体水平,贯彻执行“强化英语、试验双语、探索多语”的方针,积极稳妥地开展双语教学实践。在有条件的学校进行部分学科、年级的双语教学实验。

二、上海双语教学实验简述

01年5月

上海市教委在上海中小学召开双语教学研讨大会

01年6月

上海市教委在平和中学开展大型的双语教学研讨会

02年5月

上海市教委颁发了40号文件,成立了上海市中小学双语教学实验中心和指导实验工作小组和关于创建100所中小学双语试验学校的基本要求

02年11月

上海市教委和闸北教育局在闸北第一中心小学召开了市级双语教学论坛会

2002年12月

市教研室、华师大课程所和普陀区教育局联手在新黄浦实验学校召开了较大规模的全国部分省市的双语教学论坛

03年2月

市教委颁发了03(8)文件,启动了市100所(首批)双语教学实验学校评审项目,市教委教研室主任王厥轩任评审组组长

03年4月

中国教育学会、上海教育学会和徐汇区教育局在世界外国语小学召开了建国以来最大规模的英语教学国际论坛

04年12月

由上海市教委教研室、上海师范大学基础教育发展中心联合策划主办,外语教学与研究出版社、上海市长宁区教育局协办召开了“双语教育在上海”双语教学论坛

2005年3月

上海市启动中小学双语教师教学能力认证。上海将逐步实行双语教师持证上岗,按级聘任。中小学教师双语教学能力IBE认证是由国际双语教育研究中心率先创立的专门用于考察中小学教师双语教学实施能力的权威认证项目

05年5月

市教委颁发了04(68)文件,启动了市100所(第二批)双语教学实验学校评审工作

05年10月

上海市大同中学和格致中学等28所学校通过上海市教委评审,获得上海市教委授予的“上海市中小学双语教学实验学校”称号

06年4月

由华东师范大学双语教育研究中心主办,上海市双语教学实验指导小组、普陀区教育局、闸北区教育局等协办的第二届全国双语教育研讨会在华东师范大学校园内举行

06年6月

由上海交通大学与上海师范大学外国语学院主办的“加拿大浸如式教育和中国双语教学国际学术研讨会”在上海交通大学闵行校区举行

07年12月

由全国双语教学实验学校理事会与上海师范大学基教处、上海市教委教研室联合举办的主题为“双语课堂教学研究”的全国双语教学年会在召开

 

第二部分   上海双语教学实验的分析

一、 双语教学的认识定位

上海实施的双语教学实践应该说是一个具有中国特色的、全新的教学实验。对于它的认识,实践者们是在不断学习、摸索中形成的。在实验最初期间,许多学校、教师、一些教育界人事、包括笔者在内都对它有一定认识上的偏差,容易将它直接与国外的双语教育等同起来或直接作比较,继而对它的实施与成功抱以悲观、不自信的态度。随着时间推移,随着广大实践者的不懈努力、思考、实验,越来越多的学校、教师、家长和学者渐渐认识了上海实践双语教学的目的和手段。这表现在双语实验学校的具体实施中。尽管现阶段不同双语教学实验学校在实施双语教学实践的过程中做法各具特色,层次水平也不尽相同,但从整体上看,各所学校对上海实施双语教学的基本定位已经形成了比较明确和一致的认识。概括起来有两点:其一,实施双语教学最终是为了提高学生的英语水平。通过拓宽学生英语学习的渠道,改善外语习得环境,有效提高每一位学生的英语水平,培养学生外语思维能力,培养学生双语、双文化能力,同时也促进其他学科的学习,培养学生立足社会的综合素质。其二, 双语教学的内涵是学校全部和部分的采用外语(英语)进行数学、物理、化学、地理、音乐、美术等非语言学科的教学。

二、上海双语教学的范畴

上海双语教学实验以强化英语为目的,纯属“大英语教学”范畴。

(1) 强化英语语言能力和增进学生国际理解意识是中国特色“双语教学”的主要任务;

(2) 语言能力不能仅仅靠一门外语语言课程来培养,在学科教学中创设英语语言环境会有效促进学生的英语语言能力;

(3) 在我国牢固的本土语言背景下,运用外语进行一定的学科内容的教学,不会削弱汉语作为母语的主导地位;

(4) 所有学生都需要强化外语学习的能力,但学生对外语学习的具体需求和接受基础存在较大的差异;

(5) 在不同层次、不同类型的学校里开展双语教学,只要注意因地因人制宜,便能在不同程度上达成双语教学目标;只是达到的目标是多元的、分层的,如培养标准的双语人才;对别国文化深刻的理解;对别国文化的初步理解;或增强英语语言交际能力等不同水平的分层目标。

第三部分  双语课程的内容设计

一、 双语课程的设置

双语实验学校比较符合实际的做法仍然是根据各学校自身的实际情况在不同年级、不同班级、不同学科设置必修、选修(拓展)课程。

例1:

市三女中在完成开发了一整套双语教材的基础上,学校在不同年级开设了必修和选修两种课程:(见下表)

课程类型

课程

年级

周课时

必修课

Living Things

预备年级

1

Living Physics

初一年级

1

Living Chemistry

初二年级

1

Environment and You

高一

0.5

选修课

Travel Culture

初三年级

1

Arts

预备年级

1

The Environment and You

初一年级

1

Physics

初二年级

1

Be A Good Girl

初二年级

1

Maths

初二年级

1

双语化学

高一

1

双语物理

高二

1

双语课程的开发

例2:

闸北区第一中心小学已逐步在各年级的美术、音乐、数学、DIY、信息世界等学科中进行了双语教学。(见下表)

表: 2001-2007年学校双语实验课程设置

年 度

数学

美术

音乐

自然

体育

信息技术

综合

2001

2002

一、二

2003

一至三

04.2-04.6

二、三

二、三

二至五

一、二

04.9-05.6

一至四

二至四

一至四

一、二

05.9-06.6

一至五

二至四

一至四

一、二

一至三

06.9-07.6

一至五

二至四

一至四

一、二

一至四

二、双语教材的开发

双语教育者在编写双语教材时必须考虑其有效性。由于我们的双语教学与国外的双语教育存在着一定的差异,许多学校与教师都已有了较深的认识和体会:

例1:

上海中学的双语课程开发是围绕学科教学的一种延伸。学校从两方面进行了开创性的探索,即制定双语教学课程标准和编写学科双语教材。至今已完成6门学科的较为完善的《双语教学课程标准》,探索出了具有其上中特色的教材编写有效原则和思路。学校双语教材编写的第一个原则是:选编原版教材是要考虑到学科的交流性与学生的可接受性。因此,学校认为双语教材的所有内容应选自英语为母语国家的原版教材,然后加以改编以适合我国学生的学科双语学习能力水平。在选材时,既考虑到学科的科学性,又要顾及学生的可接受性,对那些既不是教材的核心内容,英语语言要求又过高的部分要作删减。第二个原则是:密切联系现实生活,深入浅出地介绍学科知识在当代的最新成果。学校在编写学科双语教材时,特别注重选用许多学科的近代内容,使学生可以对学科的最新成果有所了解;同时注意选用与生活实际相联系的内容,提高学生的学习兴趣,又可以开阔眼界,增长知识。

例2:

闸北区一中心小学积极尝试“主题式”双语教学,努力对课程教材进行重组与开发,以进一步发挥各种教育资源的综合效益。学校主要从两方面进行设计:(1)找到学科间知识目标的联系点,建立相同的语言目标,整合各学科教学资源。如:在二年级两个实验班中进行了“Moving Toys”(“会动的玩具”)主题教学,统整了音乐、美术、体育和自然四门学科。(2)创设一定的活动情境,把更多的学科及学科内容整合进来。如:“Masked  Ball”(“化妆舞会”)、“Have a good day”主题活动中,连知识体系较为严密的数学学科也随之加入进来。

三、双语教学的原则

(1)趣味性原则  

双语教学的实践证明,激发学生浓厚的学习兴趣是双语教学实验成功的基础。因此,在双语教学内容的编排阶段教师们不辞辛苦,多方查找资料,作直观、生动、活泼的课件;教学过程中,他们利用角色扮演、拼图等多种教学手段调动学生的学习兴趣。

(2)学以致用原则  

鉴于学生的心态与家长的心态都较重视知识的实用价值,各实验学校的教师在双语教学内容的整合过程中注重了实用性原则。

(3)先副后主原则  

要使双语教学实验深得人心,受到家长与学生的欢迎,必须以不影响学生学科目标达成为前提。因此,学校以综合理科、地理、生物、音乐、体育等学科作为双语教学的主要科目,以数、理、化中的部分内容作为双语教学内容。小学双语教学的教学容量相对较小,所以为教师创造性教学提供了更大拓展体验的空间,如双语音乐课、双语美术课、双语自然课。

(4)先理后文原则  

双语教学应遵循先理科后文科的原则,其主要理由是:

其一,理科英语词汇相对复现率比较高,易于学生掌握;

其二,理科涉及的英语语法比较简单,既易于教师讲解,也易于学生理解;

其三,理科涉及的知识面相对比较单一,教师易于备课,学生易于接受;

其四,理科方面的知识大多数可以直观地呈现给学生,易于调动学生的学习积极性,引起学生的兴趣;

其五,有现成的双语教材,而且网上资料也比较丰富,易于教师整合教学内容。

(5)引进改编原则  

鉴于两种语言与文化的差异,加之现有双语教师的水平,目前还不具备学校自编教材的条件。因此,在目前还没有我国自编的双语教材的情况下,最好先引用国外比较成熟的双语教材,然后再考虑自编教材问题。

(6)先低后高原则   

一般来说,低年级学生学习负担与压力相对较轻,因此各学校都将低年级的学生作为双语教学实验对象,渐次由低到高,逐步推进双语教学实验。因此,既然各校都花费了人力、物力、财力进行教学资源的开发,在加强市级的教材建设研究的基础上,我们还可以考虑加强校际和区际的沟通交流,提炼并共享优质的双语教学资源,实行区域性的共享,从而最有效地利用现有教学资源。

第四部分  双语教学面对的问题

一、 重大问题

1 ) 什么是中小学双语教学 ?

2 ) 为何开展双语教学实验 ?

3 ) 如何推进双语教学实验 ?

4 ) 在哪些学校来启动实验 ?

二、 基本问题

1 ) 双语教学与母语学习

2 ) 双语教学与学科损伤

3 ) 双语师资培养与认定

4 ) 双语教材编审与选择

三、 相关问题

1 ) 双语教学的评价方式

2 ) 双语教学的地域特征

3 ) 双语教师的学科归属

4 ) 双语教师的教研网络

5 ) 双语教学的过程管理

6 ) 双语教学与外语教学

7 ) 双语教学与外语环境

8 ) 双语学生的能力认定

第五部分  双语教学的实施策略

一、 与专家同行

2002年5月市教委下发40号文件,成立市双语教学实验工作组和专家组

组  长:  王厥轩    市教研室主任       教  授

成  员:  王斌华    华东师范大学       教  授

          钱源伟    上海师范大学       教  授

邓小丽    上海师范大学       副教授

王  融    上海师范大学       副教授

卢晓明    上海市教科院       博  士

王丽颖    华东师范大学       博  士

顾立宁    师资培训中心       特级教师

余  正    师资培训中心       特级教师

高  炎    黄浦区教研室       特级教师

何亚男    长宁外语中心       特级教师

施嘉平    徐汇区教研室       特级教师

吴小英    黄浦大同中学       特级教师

二、 合理的规划

1)适应阶段 ( 2001年-2004年 )

在理论上、思想上为上海开展双语教学的做好准备,鼓励、支持、指导一部分学校先行试点,在师资培养、教材、教法、学科等方面实践、探索、改进、提高,创建第一批上海市双语实验学校。同时开展双语教学的课题研究,初步奠定上海中小学双语教学实践的理论基础。

2)发展阶段 ( 2005年-2008年 )

    市、区示范性学校、外国语学校和一些有条件的中小学都应尽可能地开展双语教学实验,在课程设置、教材选择、师资建设方面有比较成熟的经验,创建第二批上海市双语教学实验学校。建立上海双语教学研究中心、上海双语教学培训网络、上海双语教学教研网络、在国家人事部和国际双语教育研究中心授权基础上建立上海双语教学评估机构。

3) 提高阶段 ( 2009年-2010年 )

完成上海市政府提出的创建100所双语教学实验学校,开展与兄弟省市的交流和合作,与各国上的上海市友好城市加强交流和项目合作。

三、 主体的工程

( 创建上海市100所双语教学实验学校 )

第一项:发文告示    

第二项:自愿申报

第三项:制定标准

第四项:进入初审

第五项:参与指导

第六项:赴校复审

第七项:再审评价

第八项:讨论表决

第九项:专题报告

第十项:  上网公示

第十一项:颁文命名

第十二项:后续要求

第十三项:组织交流

第十四项:实验年报

第十五项:三年复审

第六部分、主要成绩与经验

1. 领导重视、宣传到位

2. 认识深刻、目标明确

3.  建立激励机制,组建双语教师队伍   

4. 积极创设大英语学习氛围,实现英语、双语教学的良性互动

5. 遵循原则 大胆创新

6. 加强课题研究,促进双语实验  

7. 集中优质资源,开发双语教材

第七部分 思考与建议

˜   双语教学主要应该由学科教师担任。但如何发挥英语教师和外籍教师在双语教学中的作用?有些方法可以借鉴。

˜   建议考虑制订有关双语教师培训、待遇等方面的优惠政策, 

˜   要加快教材建设步伐,自编适合实际情况的双语教材。

˜   组建由双语教学研究学者、专家、双语骨干教师和学校领导等相结合的“双语教学研究中心” 

˜   建议上级领导部门多开展双语教学研讨会、双语教学观摩等活动,使各学校互通有无,互相借鉴学习,使资源共享,共同搞好双语教学实验。

˜   教学资源共享的问题,因校制宜,稳中求进。

˜ 真正形成较严格意义上的双语课程还有待进行大量深入的实践研究,建议大力加

强微型课程资料包开发,并作理论总结。

˜  发挥首批双语教学实验学校在双语教学中的作用,推广他们的经验。


原文网址:
http://www1.upweb.net/peradmin/htmlfile/bilingualmath/20090903155620535266.htm
[我来说几句]
评论人姓名:
验证码:
(*) 验证码效期15分钟,超过15分钟请按'重新显示验证码'看不清楚,重新显示验证码
个人网站:
评论内容:
(127字符以内)
尚能输入:
  个字符
 
    发表评论请自觉遵守和维护《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》,也请不要发表威胁本站生存和声誉(如政治敏感、非法传销)的言论,如发表不良言论,文责自负,谢谢合作。
  一、一旦违犯法律法规,您将承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任,本站工作人员有义务配合相关部门,提供必要的技术资料(如IP地址等)。
  二、自觉遵守爱国、守法、自律、真实、文明的原则,严禁发表有人身攻击倾向、有造谣生事嫌疑的言论,严禁发表虚假广告、色情、网络传销性质的内容,管理人员有权删除违反规定的内容或取消违规网友的发文权限甚至删除其ID。

中小学数学双语教学网 版权所有©
Copyright©2003-2004 All Rights Reserved